Diferencias conceptuales entre publicidad y propaganda: una aproximación etimológica
Abstract
The confussion between advertising and propaganda is going to be perpetuated in academic discussions: some consider both words synonymous, others prefer generic expressions that elude the conceptual differentiation ("persuasive mass communication”) and others understand that first talks about commercial communication, and the second, ideological speech. The etymological approach - perspective recently recovered in communication - can provide elements for a notional clarification of both terms. Thus, we will see that the original french concept (publicité) is born in the legal field, in the sense of notoriety, and only later it acquires its commercial meaning.Keywords
Advertising, propaganda, etymological approach, conceptsPublished
2007-07-31
Downloads
Download data is not yet available.